2015年9月28日 星期一

懷孕媽咪吃花生 寶寶出生就過敏?

只要遇上好發季節或是吃到致敏食物,皮膚癢、咳不停等症狀就會反覆發作,讓爸媽相當頭痛。於是,有些準媽咪從孕期就開始防範,避免食用花生、牛奶、豆類等高過敏原食物,希望不要生出過敏兒。但是,不吃這些食物,寶寶就真的不會過敏嗎?

只要孕媽咪懷孕前不會對花生、牛奶等食物過敏,孕期就可以放心食用。
所謂過敏,就是「過度敏感」的簡稱,是人體的免疫系統對於外來物質反應過度所造成。如果準爸媽本身就有過敏體質,生出過敏寶寶的機率就比較高;即使調整孕期飲食,也未必就不會生出過敏兒。
因此,如果孕媽咪原本就對花生、牛奶、雞蛋、黃豆等食物不會過敏,懷孕期間就可以安心食用,千萬不要一聽到是過敏原食物就拒吃,以免營養不均衡,影響寶寶發育。
如果準媽咪不確定自己對哪些食物過敏,王子南營養師建議,可以前往醫院的風濕免疫科,進行「過敏疾病檢查」,透過免疫螢光法測定各種過敏物質,包含食物、藥物,以及吸入性過敏原。事實上,不只是食物有可能導致準媽咪過敏,生活壓力也是潛在因素。

深紅色和深黃色蔬果富含類胡蘿蔔素,有助於提升準媽咪和寶寶的免疫力。

避免急性壓力 遠離過敏
王子南營養師指出,比起食物,感冒以及熬夜和過度操勞所造成的急性壓力,反而才是比較可能導致孕媽咪過敏的原因。由於急性壓力會造成免疫系統紊亂,原本不會過敏的準媽咪,也有可能轉變為過敏體質。
因此,與其不吃致敏食物,不如從作息正常和飲食均衡加強免疫力。抵抗力好,孕媽咪不生病,才能間接讓肚子裡的寶寶更健康。那麼,究竟要怎麼吃,才能降低過敏機率,又能提升免疫力呢?

多吃紅色、黃色蔬果 調節免疫力
王子南營養師表示,蔬菜水果不但極少造成過敏,更是讓準媽咪和寶寶的免疫系統更強健的好食物。其中,蔬菜對於腸胃消化和代謝特別有幫助,孕媽咪有好的腸胃,才能吸收更多營養,並且傳送給寶寶。而深紅色和深黃色蔬果,因富含β-胡蘿蔔素、葉黃素、玉米黃素,具有調節免疫力、預防感冒的功效。
紅色蔬果包含:紅鳳菜、紅蘿蔔、紅紫蘇、番茄、紅地瓜、紫山藥、紅蘋果、草莓、櫻桃、葡萄、紅豆等等;而黃色蔬果則有黃玉米、黃地瓜、南瓜、金針花、柑橘、枇杷、木瓜等等,孕媽咪可以適量食用,幫寶寶打造好體質。
為了自己還有肚中寶寶的健康,準媽咪一定要遵守作息正常、飲食均衡且適量的原則,並且多多利用紅色和黃色蔬菜的營養,提升母子免疫力。這樣做,才是讓孕媽咪和小寶貝一起遠離過敏的治本之道!

資訊來源: https://hk.news.yahoo.com/-020200636.html

2015年9月26日 星期六

什麼是食物過敏?

如果您吃下某些食物會有蕁麻疹、皮膚癢、水腫、呼吸不順暢,這表示您有食物過敏的情形了。所謂的食物過敏﹐是指食物中的某些物質進入了體內(通常是蛋白質) ﹐被體內的免疫系統當成入侵的病原﹐發生了免疫反應﹐而對人體造成了不良影響。食物過敏所產生的症狀﹐反應在消化道(如胃熱﹑腹瀉﹑嘔吐等)、皮膚(如發疹﹑紅斑﹑搔癢等)、呼吸道(氣喘﹑胸痛﹑鼻炎等)等器官最多。嚴重時﹐病人的血壓會下降﹐甚至於休克。由於它最容易發生在嬰幼兒身上﹐常造成父母餵養的困擾﹐既害怕小孩吃這個也癢﹐吃那個也癢﹐又擔心小朋友什麼都不能吃﹐會營養不良。 


食物過敏的症狀
會因為每個人的體質以及食物的種類不同,而有差異。症狀可以很明顯,也可以是模糊不清的。常見症狀:
  • 消化系統(70%):腹痛、噁心、嘔吐、腹瀉、消化道出血、口咽部搔癢
  • 皮膚(24%):風塊疹(蕁麻疹、風疹)、溼疹、血管水腫、紅斑、搔癢
  • 呼吸系統(6%):鼻炎、氣喘、咳嗽、眼睛搔癢紅腫
常見的食物過敏,一種是屬於免疫性的,通常與蛋白質類的食物有關。當這些食物經過人體吸收後,會刺激免疫系統、產生免疫球蛋白抗體;如果數量過多,則會活化肥胖細胞,使其釋放出組織胺,而讓人產生過敏現象。

  另外一種食物過敏,則與免疫系統無關,而是因為人體對某些食物的特殊成分無法適應所引起的。例如,有些人吃草莓、巧克力、貝類食物,會出現皮膚過敏;有些人則對味精敏感;還有一些人會因為食物而引起偏頭痛。

哪些食物會引起過敏?
會引起過敏的食物常會因人而異,約有90%的食物過敏源來自於某些食物中的蛋白質。一般而言,會造成過敏的食物有:
  1. 海鮮類:蝦、龍蝦、蟹、貝類及不新鮮的魚,因為不新鮮的魚會釋放組織氨造成過敏的症狀
  2. 含人工食品添加物的食品:如人工色素、防腐劑、抗氧化劑、香料…等,這些化學物質在日常食品中可見,如果不注意往往會忽略掉,如:市售飲料中的汽水、果汁、茶… 等、醬菜、醬油、黃色布丁、黃色糖果、五香豆干、牛肉干、各種罐頭食品、零嘴(糖果、餅乾、蜜餞…等)、泡麵等。
  3. 豆莢類:花生、大豆、豌豆。
  4. 核果類:核桃、腰果、杏仁、胡桃。
  5. 含咖啡因者:巧克力、咖啡、可樂、茶、可可。
  6. 某些水果:芒果、草莓、蕃茄、柳橙類。
  7. 含酒精的飲料或菜餚。
  8. 其它:蛋、牛奶、香菇、竹筍、殘留農藥的青菜。
  9. 遺傳因子
  10. 年齡:70%的食物過敏發生在三十歲之前,
  11. 氣喘者:氣喘的人對含亞硫酸鹽的保存劑容易產生過敏,亞硫酸鹽主要存在酒、新鮮及脫水的水果(如:芒果乾)、海產類等。
  12. 詳細而完整的過敏病史。
  13. 食物過敏性皮膚試驗。
  14. 血清中食物特異性免疫球蛋白E抗體檢查。
  15. 食物的食用激發試驗,目前最標準的診斷方式為雙盲安慰劑控制的食物激發試驗。此雙盲試驗除了可確定是否有對食物的不良反應存在外,尚可用來監測追蹤已証實的食物過敏病童其現階段的食物過敏狀況。 
怎麼樣預防食物過敏
  1. 禁吃會引起過敏的食物。
  2. 不吃不新鮮的魚類食品。不新鮮的海產﹐會大量產生組織氨﹐促成過敏反應。不只是有過敏體質的人會這樣﹐健康的人也會因為不新鮮的海產造成過敏。
  3. 如果已產生過敏時要了解發生過敏的原因,以預防再發生過敏。
  4. 想嘗試吃過去未曾吃過的新的食物時,請先閱讀食物標示,看看有沒有會引起過敏的成份,如:對蛋會過敏的人,您可能會忽略有些餅乾、冰淇淋、油炸粉中也有蛋的成份,所以要詳讀成份標示。
  5. 如果您發生食物過敏時會產生嚴重的過敏反應時,請隨時帶警示手圈,也請醫師給您在發生過敏時緊急急救之藥品,以備不時之需。
  6. 有氣喘宿疾者要仔細閱讀食物標示,看是否有含硫添加物。
  7. 六歲以下的幼童約有1%-3%對食物過敏,尤其是嬰幼兒最多。
  • 對牛奶過敏的嬰兒,最好能夠以母乳哺餵。哺育母乳時,母親宜忌食家族中已證實會造成過敏的食物。若無法哺餵母乳,則改喝豆粉製成的嬰兒奶粉,也可在營養師指導下選用低過敏原的配方奶粉。
  • 副食品也建議從寶寶六個月以後再添加(一般嬰兒是第四個月即可開始嘗試)。每餵食一種新的食物﹐都應注意寶寶有無過敏的情況。如果有,應立即停止餵食,並請醫師診治及指導。若果正常﹐三﹑五天後才可換另一種新的食物。 切記一週內不可 加超過一種新食物。如果加上一種新食物後,症狀復發,那最少一年內不要食用。
  • 要防止食物過敏,唯一的辦法就是避免食入引起過敏的食物。一旦出現過敏現象,就要先回想過去二十四小時吃過哪些東西,一一過濾、剔除;確定過敏原因後,則應避免再繼續食用這些食物,來降低發生過敏的機率。以雙盲安慰劑控制的食物激發試驗找出過敏食物,並避免或取代之 (如對牛奶蛋白過敏的病兒以母奶或水解蛋白奶粉餵食),此為目前最重要的處置方法。
  • 類固醇對已發生的體內過敏性發炎反應效果良好,但須在過敏免疫專科醫師的處方下適當使用才不會造成副作用。
  • Sodium cromoglycate 或抗組織胺在過敏食物進食前投與,可預防或減輕其發作,但若於進食後已出現過敏症狀才給與,則效果大多不佳。
  • 免疫減敏治療並未被証實有效。
  • 於發生食物過敏性休克時須緊急注射腎上腺素。
食物過敏病童的預後
  對某些食物如花生、貝殼海鮮、魚、堅果、蕎麥、或芥菜等有厲害的立即型過敏反應之人,通常一生都會保有這些過敏。但對某些食物如牛奶、蛋、豆奶、麥等的過敏反應則一般平均於六個月大時產生而於十四個月大後可安全添加,即可隨其年齡長大而消失。當然若其起初之過敏反應的程度較嚴重者,其可安全添加所須之時間通常須較為延長,即食物過敏反應發作年齡越大,起初之過敏程度越嚴重,持續時間越長者,越不容易消失。但對於花生﹑魚貝﹑堅果﹑蕎麥有立即重度過敏反應的人﹐通常一生都有可能保有這些過敏。對於會過敏的食物(尤其過敏反應會隨著年齡的增長而消失的食物)﹐一般是建議每半年左右試著添加一次﹐由少至多量﹐看看病徵是否減輕或消失。

而在罕見的情況下,有些病童會產生休克。

些人容易有食物過敏?
食物過敏性皮膚試驗和血清中食物特異性免疫球蛋白E抗體兩項檢查,主要用來找出那些須要進一步以雙盲安慰劑控制的食物激發試驗來鑑定其真正過敏食物的過敏病兒。

資訊來源: http://vanpoon.blogspot.hk/2008/03/blog-post.html

2015年9月24日 星期四

人類抗體的同型(Antibody isotypes)

抗體(antibody)又稱為免疫球蛋白(immunoglobulin,Ig),主要由參與體液性免疫(humoral immunity)之B細胞經活化成為漿細胞(plasma cell)後所分泌,在人體內有五種不同的抗體,稱為同型(isotype),分別為IgA、IgD、IgE、IgG及IgM,它們各具有不同的免疫功能。

抗體皆由Y字型的單體所構成,此Y字型單體包含兩條較長之重鏈(heavy chain)及兩條較短之輕鏈(light chain),共四條多肽鏈(polypeptide chain),四條多肽鏈間由雙硫鍵(disulfide bond)連接。

圖一、抗體的單體模式圖(陳巧坪繪圖)
若以功能區分,此Y字型單體分為可與外來抗原相結合的抗原結合區(fragment antigen binding,Fab)及調節免疫活性的可結晶區(fragment crystallizable region,Fc),由於不同的抗體需與各種不同的抗原相結合,因此Fab為可變區(variable region),位於Y字型的上端,而Fc則為不可變區(constant region),位於Y字型的基部(圖一)。

五種不同的抗體(IgA、IgD、IgE、IgG及IgM)的重鏈各有不同,分別為α、δ、ε、γ以及μ,這五種重鏈的大小及組成分不盡相同,而輕鏈則有λ和κ兩種作組合。以下將就各種抗體的結構(圖二)及功能進行介紹:

(1)IgA:占所有血清中抗體的10%至15%,為一種分泌型抗體,可於母乳、唾液、眼淚以及支氣管中的黏液被發現。IgA最初為單體,而後會被稱為J chain的多肽鏈串連起來成為二聚體、三聚體或是四聚體,不過還是以二聚體最為大宗,其在黏膜免疫上占有相當重要的角色,因黏膜通常是外來病源主要入侵的區域,被分泌至此的IgA可和病原體的多個抗原決定位(epitope)結合,使病原體無法和黏膜細胞結合,最終無法感染或是於宿主體內複製。

(2)IgD:占所有血清中抗體的0.2%,當B細胞成熟時,會表現IgD並使其位於細胞膜表面,為單體型式的膜上型抗體,於2009年的研究中發現IgD可經由互相結合來活化嗜鹼性白血球(basophil)及肥大細胞(mast cell),進而活化免疫反應(Chen et. al., 2009)。

(3)IgE:量極少,占所有血清中抗體0.05%,為單體型式,IgE主要功能和過敏反應(allergic reaction)相關,被漿細胞分泌後可被運送到嗜醶性白血球或肥大細胞之膜表面,當經由Fab辨認並和過敏原結合後,會使這兩種細胞分別釋放組織胺(histamine)或是細胞素(cytokine),進而引發如流鼻水、流眼淚、發癢、呼吸急促和皮膚乾等過敏症狀。由於IgE在正常血液中含量極少,因此,可經由測量IgE含量來了解患者對於過敏原的反應。

(4)IgG:為體內含量最多的抗體,佔80%,亦為單體型式的分泌型抗體,因其含量最多,因此是人體防禦病原體的主要角色,除了可以辨認各種細菌、病毒外,也可活化屬於先天免疫反應的補體系統(complement system),是連結先天及後天免疫反應的重要因子。除此之外,IgG亦是唯一一種可以穿過胎盤為胎兒提供被動免疫力(passive immunity)的抗體。

(5)IgM:占所有血清中抗體的5%至10%,其於B細胞成熟時會表現於細胞膜表面,成為單體型式的膜上型抗體,但其主要的型式則是大量被分泌於血液中並藉由雙硫鍵結合成五聚體的型式,IgM是人體受到外來病原入侵時最快產生反應的循環性抗體,因其為五聚體,共含十個可和抗原結合的Fab,加上也可活化補體系統。與IgG比較,IgM因能以更好的親和性激活補體系統,在病原入侵時快速活化先天性免疫反應(Woof et. al.,2004; Kindt et. al., 2007)。
圖二、五種抗體同型模式圖(陳巧坪繪圖)

2015年9月21日 星期一

過敏 / 為何過敏的人越來越多?

為何過敏的人越來越多?
過敏疾病的發生率不斷的升高,有統計顯示美國人幾乎五個之中就有一個是過敏疾病的患者。過敏疾病是經食物、花粉或生活周遭的其他影響因子等自然存在的物質所誘發的具有專一性、重複性、令人不想要以及不愉快的免疫反應。從各項研究而來的壓倒性證據顯示「清潔理論」能夠說明多數的過敏疾病流行的原因。

「清潔理論」
清潔理論指出過度的潔淨干擾免疫系統的正常發展,這種改變會導致過敏性疾病的增加。簡單的說,我們 “高度開發”的生活型態消滅了那些我們免疫系統賴以發展成較不易過敏和具有較好控制狀態的天然細菌的種類及數量。
下圖將免疫系統簡易的劃分成兩種傾向:TH 1和TH2反應。左圖顯示接觸細菌、“汙垢”和某些種類的感染乃是我們免疫系統正常發展的一部分,使得它從出生時“預設”的以TH2為基礎的系統發展成一個“成熟的”以TH1為基礎的系統。而從右圖我們可以看見某些文化上的選擇能夠干擾免疫系統的發展過程,使得TH2反應能持續維持主導地位並促進過敏情況的發生。因此許多現代化的進展例如良好的衛生和消除寄生蟲(蠕蟲)的感染,反而助長了過敏性疾病的流行。

為何對食物過敏的人不斷增加? 
食物過敏不斷增加是清潔理論中整體過敏疾病增加趨勢下的一環。然而,還有某些其他特定原因導致對食物過敏的人不斷增加。

延遲導入副食品
近來延遲導入某些食物的做法,像是有高度致敏潛力的花生,可能與食物過敏的高度發生率有相關。支持這個理論的證據來自較早給予幼兒花生的文化發生食物過敏的機率較低,而延遲導入有致敏潛力食物的文化則見到食物過敏的發生率增加。但這也可能是因為其他原因。一項稱為LEAP研究(www.leapstudy.co.uk)的完善調查嘗試在花生過敏這個現象上去回答這個問題。這項大型並且持續進行中的研究特別嚐試找出哪種方式比較不會發生對花生過敏的現象:長時間避免食用還是在早期大量給予。目前美國小兒過敏醫師的準則是幼兒在4-6個月大之前不要給予固態的花生。大過這個年紀以後,對以過敏的理由而延遲給予“有風險的食物”就不再做限制。但因發育及感染等原因對於某些食物仍有加以限制。

我們所吃的食物形式
同樣食物的某些不同形式可能較易導致過敏反應,特別是焙燒過的花生比起水煮花生較易引起過敏。此外許多對牛奶或蛋過敏的人則可以容忍以烘焙方式調理過的這類食物。

認知的增加與通報
醫師、家長、老師和社會大眾對食物過敏症狀以及潛在後果的認知度增高可能是導致我們看到越來越多食物過敏病患的原因。對食物過敏的臨床研究正在迅速進步之中,而早先的研究有可能低估了食物過敏的發生率。

藥物不良反應
任何意外的、不想要的藥物效果都可稱為是藥物不良反應。因特定免疫反應所造成的藥物過敏反應也是其中一種。判別該不良反應是否是由免疫機制所引起的過敏反應是非常重要的,因為這些反應可能是難以預料,而嚴重過敏反應有可能會非常危險。過敏反應通常會與藥物脫敏相關連,但其他的不良反應則不會。

藥物過敏和藥物不良反應持續增加嗎?
只有約5-10%的藥物不良反應是由於過敏反應造成的。由於我們不知道藥物過敏的確切發生率因此無法說它是否有增加。但各種新藥或補充品都可能有不好的副作用及導致過免疫過敏反應的可能。現在的醫師和病患對藥物過敏和藥物不良反應的症狀和潛在後果都已經有更多的認知。因此藥物不良反應和藥物過敏兩者很可能都有在增加之中。

清潔理論會影響藥物過敏嗎?
清潔理論解釋了為何我們對食物、花粉和環境中的其他成分的過敏現象會增加。對食物過敏、異位性體質、氣喘和季節性過敏或花粉過敏的人並不一定更會有藥物過敏現象。但已知有過敏情況的人對藥物過敏的反應則似乎比較會更嚴重和有較大的潛在危險。

Source: http://wellnesspro88.blogspot.hk/2013/03/blog-post_6.html

2015年9月19日 星期六

7 Common Questions About Allergies In Babies - 7個關於嬰兒過敏的常見問題

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) reports that 4.6% of children under18 years old have at least one food allergy. That’s a 1.1% rise from the previous decade.

Specific allergies aren’t inherited, but the likelihood of allergies may be. For example, if mom is allergic to hay fever, several foods and some animals, there’s a good chance her baby will be allergic to something, but we can’t say what for sure.

Here are some common questions people ask about allergies in babies and their answers.



1. What happens if baby has a reaction?

If your baby’s body reacts to a food, he treats that substance like an invader and the immune system attacks. Sometimes that means creating an antibody to detect the food next time. Usually you’ll see some or all of these symptoms:

Hives – little red dots, sometimes raised, on the skin.
Swelling or trouble breathing – if the allergic reaction is severe, this can be deadly.
Eczema – dry, scaly patches of skin on face, arms or legs.
Vomiting or diarrhea – your body’s attempt to pass the foreign substance out.
It’s possible to see a delayed reaction to a certain food. This usually occurs when baby has inherited the allergy, but the gene hasn’t expressed yet.

For example, your child may eat peaches several times before a reaction occurs, but once symptoms show, they usually stay around for a while.

2. What are the common allergens?

We can be allergic to anything, but there are some patterns to be aware of. The list below is responsible for 90% of all food allergies.

Eggs
Milk
Peanuts
Wheat
Soy
Tree nuts
Fish
Shellfish

3. How do I respond to an allergic reaction?

Most allergic reactions aren’t serious. You’ll notice the symptoms and they’ll fade a few minutes later.

Some reactions, however, can be quite serious. If your baby is experiencing a severe reaction, like trouble breathing, swelling of the face or lips, or starts severe diarrhea or vomiting, you should call 911 right away. An airway can close up in just a couple minutes and vomiting/diarrhea can cause dehydration fast.

4. Should I take my baby to an allergist?

Yes. An allergist will be able to tell you for sure what your baby is allergic to and whether the symptoms are part of an immune system reaction or a simple food intolerance. The doctor will perform a skin or blood test and help you create a plan for treating the symptoms if your baby accidentally comes in contact with the allergen.

The doctor might give you an epinephrine auto-injector to stop the reaction or inhaler.

5. How can I prevent a reaction?

The key to preventing an allergic reaction is to strictly avoid the allergen. This can tricky, however, as foods show up in unlikely places. You’ll have to read lots of labels.

Educate everyone who cares for the baby (family, friends, daycare, etc.) about the allergy. Notify them on what your baby shouldn’t eat, including foods that might hide that substance (for example, there are eggs in most cookies).

Make sure everyone knows how to respond to a reaction: what steps to take and who to call.

6. What about babies who are still nursing or drinking formula?

Allergens can be passed through your breastmilk, so if your baby has a reaction, you’ll have to figure out what you ate that’s caused it. Then, keep that food out of your diet.

It’s possible for babies to be allergic to their type of formula. Most formula brands are cow’s milk, so you might switch to a lactose-free formula, soy formula, hydrolyzed formula, or other.

7. Can allergies be prevented?

This a tough question to answer. The American Academy of Pediatrics (AAP) suggests delaying when you expose your child to the most common allergens, but there’s also a lot of research that suggests this doesn’t help.

However, experts agree that breastfeeding offers some protection, so nurse as long as you can.

When you introduce new foods, do it gradually with plenty of time in between so you can gauge which food caused a reaction if one occurs.


Source: http://www.5phases.com/blog/allergies/7-common-questions-allergies-babies/

2015年9月17日 星期四

Are Your Food Allergies Making You Fat? - 是食物過敏讓你胖?

YOUR DIGESTIVE SYSTEM may be making you fat. It’s hard to believe—but very true. I want to explain the bugs in your digestive tract, why they upset your gut’s immune system, and how they just might be behind those extra pounds.

I have developed very effective treatments for it, based on understanding the way in which all the body’s systems—the gut, the immune system, detoxification system, hormones and more—are connected. There’s powerful evidence that addressing these key causes of weight gain and illness can help you shed pounds.

For example, I’ve seen patients who lose significant amounts of weight, just by cutting food allergens from their diet. And I have also seen people lose 20 to 30 pounds, simply by balancing the bacterial ecosystem in their intestinal system.

One patient, a 38-year-old woman, had chronic inflammation, fluid retention, acne, fatigue, joint pain, as well as irritable bowel syndrome with bloating and gas. She had tried every known diet, but was unable to lose weight. 

Her problem: She could not lose weight because she was inflamed. The imbalances in her gut and the food sensitivities resulted in the inflammation. But when we had her eliminate the foods to which she was allergic or sensitive, and gave her some healthy bacteria to heal her gut, she lost 35 pounds in a few months—and all her other symptoms went away too.

The big debate in medicine is which comes first: inflammation or obesity. I have always believed that we become inflamed first, and gain weight second—which makes us even more inflamed, perpetuating the cycle. Now incredible new research bears this out.

How Your Gut Begins To Leak

High-fat diets change the bacterial flora in the gut. Toxin-producing bugs are promoted by the high-fat diet while anti-inflammatory and protective bugs die off. (And there are over 500 species of bugs in your gut all fighting for territory.)

In fact, our highly processed, high-sugar, high-fat, low-fiber diet—plus many drugs like antibiotics, steroids, anti-inflammatories, acid-blockers, and hormones—completely alter the bacterial ecosystem in the gut, leading to breakdown, inflammation, and a leaky gut.

The researchers found that mice fed the equivalent of an American diet produced more of a bacterial toxin called LPS, which then leaked into the body through their leaky gut.

In humans, these toxins then latch onto immune cells, stimulating them to produce a firestorm of inflammatory molecules such as TNFa, IL-6, and IL-1 (cytokines), which in turn block your metabolism and produce insulin resistance, fatty liver, and obesity.

Even more interesting, the researchers also found that even with a normal diet, injecting LPS into the mice led to the SAME problems—inflammation and obesity. These mice didn’t eat a bad diet. Just injecting toxins into them made them fat.

In fact, when you eat a bad diet, bad bugs flourish. Your whole gut ecosystem is upset and the outside world “leaks” in across a damaged gut lining. The result is not just obesity, diabetes, and heart disease, but so many allergic, autoimmune, and inflammatory diseases.

The researchers explain how giving antibiotics to rats and cleaning out the bad bugs can prevent diabetes. They explain that by adding soluble fiber to the diet, they can increase the population of the good bugs like bifidobacteria and decrease the bad bugs—leading to weight loss. The good bacteria feed on the fiber and reduce inflammation.

And there is more to the gut story. It seems that you are not the only one eating lunch. The bugs in your gut also feast—and they control your fat storage and the calories you absorb. So people with healthy bugs in the gut lose weight, and those with bad bugs gain weight.

When you eat a typical American diet, you foster the growth of bad bugs in the gut. They then damage the gut lining and produce toxins that are absorbed into your system. Because of the damage, partially digested food particles also leak into your bloodstream. Then your immune system reacts to the toxins and foods, producing a firestorm of inflammation. That inflammation then leads to a fatty toxic liver and insulin resistance, which lead to higher levels of insulin in your body. And insulin is a fat-storage, disease- and aging-promoting hormone. So an unhealthy gut makes us fat and sick because it makes us toxic and inflamed.

3 Steps To Eliminate Food Allergens And Re-Balance Your Gut Ecology

1. Try an elimination diet for 3 weeks. Cut out the most common food allergens, including gluten, dairy, eggs, corn, yeast, and peanuts. Some people are sensitive to soy, so you can also cut that out.

2. Eat a whole-foods, plant-based, high-fiber diet. This is essential to feed the good bugs in your gut and to provide the nutrients you need to functional optimally.

3. Take probiotics daily to boost the healthy bacteria in your gut. Look for those that contain 10 billion CFU of bifidobacteria species and lactobacillus species. Choose from reputable brands.

Within a very few short weeks, you will see a dramatic difference that comes from cooling off inflammation by healing your gut. Remember, if you want to get rid of that gut, you have to fix your gut.


Source: http://drhyman.com/blog/2010/04/20/are-your-food-allergies-making-you-fat/

2015年9月14日 星期一

寶寶一旦過敏 恐致睡眠不足

「每到寶寶的上床時間,我就苦惱不已,因為家中寶貝實在好難哄!寶寶躺下沒多久,手就開始東抓西抓,臉部、脖子也常有一粒一粒的疹子,每天都得花好久時間才能入眠,半夜也淺眠,容易驚醒、哭鬧,實在傷透腦筋!」四季台安醫院小兒科歐俊彥醫師說明,研究指出,有過敏體質的孩子與一般寶寶相比,平均少睡了2個小時!歐醫師建議家長,過敏需提前預防,而非有了症狀才開始治療。
避免過敏兒夜夜難眠 家長應提前預防
上述案例在門診中很常發生,常見原因為過敏症狀如異位性皮膚炎,容易引發皮膚搔癢,當身體與床被接觸,溫度上升,會使搔癢感加劇,孩子就更難入眠;另外,過敏性鼻炎引發的鼻塞,導致睡覺時呼吸不順,也可能使過敏兒夜夜淺眠。寶寶晚上睡不好,白天容易注意力不集中,情緒不佳,大人就得更加費心照料,惡性循環下,嚴重影響生活品質。寶寶的免疫系統約3歲左右會逐漸成熟,建議把握這段黃金期,盡早預防過敏!
飲食以母乳為優先,1歲後再以「部分水解蛋白」銜接,直到3歲!
預防過敏,從出生開始就要做好「飲食調整」跟「環境清潔」,才能內外兼顧。新生寶寶的生活不外乎「吃」跟「睡」,因身處的環境相對單純,飲食就扮演著相當關鍵的角色。由於寶寶的免疫系統尚未發育完全,免疫細胞對外來物質很敏感,一般配方奶中的牛奶蛋白分子較大,很容易啟動過敏反應。門診中,我都會建議家長哺育母乳,母乳的好處眾所皆知,除含有豐富的營養素、抗體,也能建立親密的母子關係,沒有任何配方奶能夠取代,是最適合寶寶成長的選擇。
隨著寶寶漸漸長大,奶類仍為重要的營養來源,建議不要輕易斷奶。媽媽若因工作或其他緣故無法親餵,1歲後可以使用「部分水解蛋白配方」銜接,它是透過特殊技術將大分子切斷,分割成小分子,改變蛋白質的排列方式,避免過大的分子誘發免疫系統反應,有助調整好體質,幫寶寶的健康鋪路,打好底子。
【醫師叮嚀】
我跟太太都有過敏體質,加上長年的門診中經驗,深知過敏有多難受。家中兩個孩子出生後,我跟太太注重環境的清潔,並讓兩個寶貝都喝母乳,直到太太產假結束,恢復上班族生活後,才改以「部分水解蛋白配方」銜接,並讓他們持續喝到3歲,藉由這段調整體質的黃金期,從小把健康底子打好!
**寶寶若有潛在過敏風險,有過敏家族史,建議尋求兒科醫師飲食建議**

資訊來源: 

2015年9月12日 星期六

益生菌拯救免疫力抗過敏

服用益生菌的四大好處

一、阻止身體免疫細胞失控

我們身體內有一種「T細胞」,它類似於指揮部,指揮免疫細胞去前線打仗。但如果「T細胞」的數量不夠,那就會導致免疫細胞殺紅了眼,會繼續攻擊身體內好的組織,讓發炎的症狀一直好不了。慢性疾病,例如發炎,就是免疫細胞失去理智了,當給這部分人補充益生菌補了幾個月之後,炎症會減輕,由於免疫力低下而導致的疾病,如果補充益生菌效果會非常好。

二、過敏性體質的救星

補充益生菌可以拯救敏感性體質,因為體內的免疫應答細胞功能太低下,錯把好的東西當成壞的東西,辨認不出哪些是好的,哪些是不好的,所以導致過敏的症狀。補充益生菌的話,免疫細胞的數量會增加,從而提升免疫功能,過敏也就改善了。

三、幫助合成維生素

益生菌可以合成維生素,比如維生素B群,還有助於提高人體對於礦物質的吸收。

四、對婦科炎症也有效

婦科炎症補充益生菌也特別有效,其中以嗜酸乳桿菌的效果最好,可以幫助預防

陰道白念珠菌感染。連續補充一至兩個月,就會有用。

資訊來源: http://blog.xuite.net/honecc/blog/213195373-%E7%9B%8A%E7%94%9F%E8%8F%8C%E6%8B%AF%E6%95%91%E5%85%8D%E7%96%AB%E5%8A%9B%E6%8A%97%E9%81%8E%E6%95%8F

2015年9月10日 星期四

Is It Allergies or a Cold? - 是過敏還是感冒了?

Too often when someone has the sniffles, others assume that they are contagious. However, those sniffles are often caused by something not contagious at all. For those suffering from congestion, runny nose, sneezing, and coughing, a cold may be the first thought, but these are also signs of allergies. Learn the differences between allergies and a cold so you can find the right relief fast.

What Is a Cold?
Also known as “the common cold,” a cold is a virus. According to the Mayo Clinic, there are more than 100 different types of cold viruses. So while symptoms and severity may vary, colds generally share some of the same basic characteristics.

Below are the key features of this common illness:

Colds may be passed through the air from coughing and sneezing, as well as through touch.
Most common symptoms include cough, sore throat, and a runny, stuffy nose.
Sneezing and itchy eyes are less common symptoms.
More severe colds can cause fevers and body aches.
Recovery is usually quick — in fact, the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) estimates that the average duration is 7 to 10 days.
If symptoms last more than a week or two, the cold may have progressed into an infection.
People with allergies are sometimes more prone to catching colds.
Despite its name, you can catch a “cold” any time of year. NIAID estimates that the average healthy adult catches two to three colds per year. Young children may get more colds because of their weaker immune systems.

What Are Allergies?
Allergies occur when your immune system has an adverse reaction to certain substances. Upon exposure to triggers, the immune system releases chemicals called histamines. While intended to fight off perceived intruders, the release of histamine is actually what causes allergy symptoms.

The following are the facts you need to know about allergies:

Some of the symptoms are similar to colds, such as sneezing, sore throat, coughing, runny nose, and congestion.
Sore throat in allergies is most often caused by postnasal drip.
Allergies can also cause rashes and itchy eyes.
Fevers and body aches are not signs of an allergy.
Seasonal allergies are most common, but you might also be allergic to certain substances year round. Allergy triggers may include:

pollen from trees, grasses, or weeds
dust mites
animal dander
mold
foods (such as tree nuts, milk, and eggs)
You can tell you might suffer from allergies instead of a cold by the duration of your symptoms — they won’t go away without treatment or removal from the original trigger.

Treating the Common Cold
Since they are viruses, colds themselves are not treatable. Still, there are medications that can help alleviate your symptoms while a cold runs its course. These include:

cough syrups (these are not recommended for children under the age of two)
decongestant sprays (only use for a few days — these are also not recommended for children)
pain relievers, such as acetaminophen (Tylenol) or ibuprofen (Advil)
multi-symptom cold relief medicines (such as DayQuil)
Make sure you ask your doctor before taking any over-the-counter cold medications, especially if you take any prescription medications or if you have any underlying health conditions. No cold medications should be used for an extended period of time. Doing so can cause side effects, such as liver damage.

There are also lifestyle remedies you can try that are free of the risk of side effects. Some of the options include:

drinking a lot of water, juice, and herbal tea (avoid caffeine)
using saline nasal sprays
gargling with salt water
using a humidifier
Antibiotics don’t work for colds, since they are viruses. If a cold progresses to a sinus infection, however, an antibiotic may be used.

Allergy Treatments
Unlike a cold, treatments are available for allergies. Antihistamines (such as Allegra, Benadryl, and Zyrtec) tend to be the first line of allergy treatment. These work by blocking histamine reactions to allergens, thereby reducing symptoms. Be aware that some antihistamines can cause drowsiness — either look for a non-drowsy formula, or consider taking them at night only.

In more severe cases, an allergist might prescribe a decongestant to help alleviate sinus congestion from allergy symptoms. These work by breaking up the congestion and drying up the sinuses. The caveat is that these can actually cause congestion to worsen if taken over a long period of time. Decongestants are sold under the brand names Sudafed, Mucinex, and Claritin-D.

As with cold symptoms, saline sprays and humidifiers can help alleviate certain allergy symptoms.

Outlook
While some of the symptoms of allergies and colds are similar, these are two very different health conditions. Knowing the difference can help you obtain the right treatment so you’ll be on your way to feeling better sooner rather than later. Any allergy or cold symptoms that don’t get better with treatment should be looked at by your doctor to rule out any possible infections. For instance, a sinus infection (sinusitis), can occur when bacteria causes the sinuses to become infected. This can be brought on by either a cold or allergies — both of which cause mucus to build up in the sinus cavities and create blockages.

Those suffering from sinus infections will likely be prescribed antibiotics to help fight the infection, as well as decongestants to reduce symptoms. You should also seek medical attention if you have colored phlegm or a high fever. 

Source: http://www.healthline.com/health/allergies/allergies-or-cold#4

2015年9月7日 星期一

太晚吃副食品反而增加過敏與氣喘機率?!

這份新的報導真的顛覆了過去預防過敏兒的觀念:太晚開始吃副食品,反而會增加過敏氣喘的機率!最新一期的Pediatrics雜誌線上搶先公布了一個報告:芬蘭一個研究團隊,本來是要追蹤一群1000人左右,帶有可能成為糖尿病第一型患者的基因的孩子,試著想要看看這些孩子與他們的媽媽,吃什麼東西會讓孩子變成第一型糖尿病。研究了五年,變成糖尿病的沒有,反而過敏兒有一些,他們就想說,反正資料那麼多,不如先研究看看吃什麼會造成孩子過敏吧。

驚人的結果發現,過去奉為圭臬說”有過敏家族史的寶寶要延遲吃副食品,並哺餵純母乳六個月以上”的觀念,似乎不太正確。研究顯示,太晚讓孩子的免疫系統接觸到副食品,反而在五歲的時候更容易有異位性皮膚炎,濕疹,與氣喘。

這群孩子平均餵純母奶的時間只有1.8個月(1-10個月),994個寶寶分別在不同時間開始副食品。統計發現,四個月以上才給寶寶馬鈴薯泥,五個月以上才給燕麥(oat),六個月以上才給小麥(wheat),七個月以上才給黑麥(rye),8.2個月以上才給魚,10.5個月以上才給雞蛋,以上幾項都與將來食物過敏有統計相關,其中以雞蛋,燕麥,和小麥這三項最為重要。馬鈴薯,黑麥,和魚這幾項,與未來吸入性過敏,也就是可能成為氣喘體質,有相關連,其中以馬鈴薯和魚最為重要。

這個研究只有一個盲點,就是這群孩子都帶有可能變成糖尿病的HLA基因,這跟一般的族群有點不一樣。不過這個基因如果跟過敏體質無關,此研究可信度就很高了。另外這群孩子有些是"驗出"有過敏體質,但還沒有發病;也許他們永遠都不會發病也說不定,還需要更長久的追蹤。

資訊來源: http://reader.roodo.com/pedi_zone/archives/11168555.html

2015年9月5日 星期六

研究發現花生過敏或能後天預防

孩子一旦對花生敏感,父母在安排飲食方面都頗頭痛,英國有研究就發現花生過敏可以靠後天預防,方法不是避免吃花生,而是讓孩子在一歲前持續吃少量含花生的食物,孩子長大後對花生過敏的機會可以減低八成。 

花生過敏一旦發作,輕則皮膚痕癢,嚴重的可致休克,甚至死亡,雖然有父母避免讓小孩過早接觸花生類食品,但坊間也有說法,認為讓幼兒趁早進食花生讓身體逐漸習慣,便可以預防過敏。 

近日有項歷時四年的大規模研究為這個說法提供了佐證。 

英國國王學院的學者找來 640 個不足一歲的嬰兒,分為兩組,其中一組每周進食少量花生類食物,另外對照的一組則完全避免進食花生,到這些小朋友 5 歲時,接受花生過敏測試,發現從來不碰花生的小朋友,有近 17% 患上花生過敏,至於持續進食花生那一組,只有近 3% 患有過敏,與對照的那一組比較,過敏比例大減 80% 。 

參與今次研究的小童均是花生過敏的高風險族群,例如本身患有濕疹,對於這類高風險小童,醫學界過往主流意見認為他們應從小戒食花生。 

但學者相信,今次結果足以反思花生過敏是否有可能透過逐步習慣,達至後天預防。但研究仍是初步,有專家提醒父母作決定前,先尋求醫生意見。 

資訊來源: http://cablenews.i-cable.com/webapps/program/study/videoPlay.php?video_id=12207491

2015年9月3日 星期四

什麼是 Gluten-free 飲食?


Gluten-free 即無麩質,麩質亦即我們把麵粉分為高筋、低筋所指的「筋」,是小麥、大麥和黑麥內的蛋白質。以往對麩質有食物敏感的人,才需以無麩質飲食法來對治,但近年美國視之為「健康飲食」潮流,還有荷李活明星吹捧,這一個健康新風潮,該如何解讀?

究竟Gluten-free是什麼?
小麥主要成分是澱粉質,其次是蛋白質,約佔12至14%。麥麩(gluten)是一種可在小麥(wheat)、大麥(barley)及黑麥(rye)找到的蛋白質,在醫學上,不能進食麥麩的人只有三類:

小麥過敏(Wheat allergy):為食物過敏症,即身體免疫系統誤認小麥內蛋白質需要「攻打」,令患者每次進食後都出現不同反應,包括痕癢、出疹、嘴腫、喉嚨腫脹,嚴重可令氣管收縮而不能呼吸,一般進食後兩小時內便出現徵狀。除小麥外,因大麥及黑麥的蛋白質結構類似小麥,故部分患者進食這兩種麥類也會出現過敏反應。接受免疫球蛋白E(IgE)檢測便可確診。

乳糜瀉(Celiac disease):是一種消化系統疾病,患者進食麩質後會出現嚴重腹瀉,因身體無法消化麩質所致,長期可致腸道發炎,影響營養吸收。估計只有1%人口是此症患者。需要透過臨牀觀察及腸道檢查來確診。
麩質不耐症:對麩質不耐而非乳糜瀉的患者,徵狀較輕微,包括肚脹及容易腹瀉。小麥過敏及乳糜症患者理論上不能進食麩質,但這類人士因病徵輕微,或可接受低麩質飲食(low gluten diet)。

因麩質過敏現時並無藥物根治,患者需要以避開這類食物來避免出現徵狀。而由於這三種麥類是澱粉質的主要來源,患者需要戒口的食物,基本上包括所有小麥製品,例如麵包、蛋糕、餅乾、乾果穀物捧、早餐穀物等等,其他「隱形」的食物種類,包括啤酒(以小麥釀製)、豉油或醬汁(製作時加入小麥粉來增添甜味),有些米粉亦可能含有小麥,因生產時或會加入小麥粉,令米粉更「彈牙」。

以米飯為主糧的華人飲食文化中,其實本質已經是 gluten-free。中國人一餐飯,灼菜、蒸肉餅、煲飯,只要不用豉油,理論上已經無麩質。

健康減磅在於行為改變
現時坊間對於無麩質飲食最流行的說法,是指它有減肥的作用。營養師陳勁芝表示,暫無研究證實,在相同卡路里的情況下,選擇無麩質食物可令體重下降。「過去有數個研究卻發現,乳糜瀉患者開始無麩質飲食後,有27-82%的人士反而體重增加。」原因頗有爭議,有說是患者因持續腹瀉,影響營養吸收,故開始無麩質飲食後,腹瀉問題解決,營養吸收回復正常而增磅。

麵粉的柔軟骨架
小麥主要成分是澱粉質,其次是蛋白質,約佔12至14%,這些蛋白質也是做麵包或蛋糕的「筋」。做麵包要用高筋麵粉,其蛋白質含量可達16至18%,搓麵糰時開始有彈性、拉扯時呈一絲絲的狀態,即麵粉開始「起筋」。

香港專業教育學院食物及營養科學課程主任方麗影指,麵筋的作用,是為麵糰搭建立體層架,包裹酵母在發酵時產生的二氧化碳,讓麵包在烘焙時膨脹,形成鬆軟口感。所以,麥麩不僅是蛋白質的來源,在保持食物外觀與口感上也有作用。

另一值得大眾參考,小麥是食物製作的主要成分,由主糧如麵包與麵食,到甜品零食如餅乾蛋糕等等,要奉行 gluten-free 飲食法,即食物選擇大減,攝取熱量便因而減少。但陳勁芝強調:「這不是 gluten 本身令你變胖或變瘦,而是它衍生的飲食行為所致的結果。」以往坊間沒有gluten-free食物,患者的飲食抉擇,會是以糙米飯或高澱粉質蔬菜來代替主糧,並且戒吃零食、甜品與啤酒等。她認為這些行為才是控制體重的關鍵所在。

摹倣不來的起筋效果
隨着現時gluten-free飲食大熱,坊間也有愈來愈多gluten-free版的食物,無麩質麵粉、餅乾小吃等等,除食品品牌之外,亦有薄餅餐廳擬推出gluten-free的餐牌。

香港專業教育學院食物及營養科學課程主任方麗影解釋,要去除麩質,原理是以水分隔麵粉內的蛋白質與澱粉質。「麩質不溶於水,將麵粉與水混合成糊狀後,水分會將澱粉質帶走,此時以離心機將水分分離,餘下一團團不溶於水的是麵筋,而水分經烘乾打磨後,便可成為無麩質麵粉。」

失去麩質,麵包如何成形?方法是加入一種由細菌外殼提煉的黃原膠(Xanthan Gum),此種物質為增稠劑(thickener),常用於製作奶涷、軟糖等甜品,某程度上可取代麵包成形過程中的糊化與固化的過程。「Gluten-free 麵包膨脹時可做到形狀,但取代不到『筋』那個狀態,故此麵糰延展力仍不足。」

麩質寡糖 本有益腸道
雖然食品科學的技術上,能夠找到摹倣麩質的方法,但陳勁芝與方麗影不約而同地,並不贊成健康人士為了「保健」而改吃無麩質食物。方麗影指出:「全球糧食問題中,最缺乏的營養素正是蛋白質。蛋白質攝取不足,對發育、免疫系統都不理想。對蛋白質我們應珍而重之,除非因為食物過敏,否則無故戒吃麩質,直接點說,是有點不智。」

陳勁芝也提醒,小麥、大麥與黑麥都是優質的全穀類食品,無故戒吃,不單可能缺乏纖維素,小麥內含有的寡糖,也是腸道益生菌的食糧,若因戒吃麩質而減少攝取寡糖,可能令腸道益生菌明顯減少,長遠或影響腸道與免疫系統的健康。「健康人士要戒吃gluten,還應考慮其他可能出現的健康風險。」她補充。


無麩質麵粉 自製配方
無可否認的是,Gluten-free 飲食法開始受到大眾關注,除了預製食品外,坊間也有一些烘焙班提供gluten-free課程。不少學員都是過敏症兒童的家長,他們希望為孩子自製可吃的麵包。事實上,現在要在坊間尋找無麩質麵包並不容易,所以唯有自製。但亦需留意,食物敏感的致敏原,可透過廚具或廚房環境「交叉污染」,若是因為食物敏感而需戒吃麩質,家中應另備一套廚具,專門用來製作無麩質食品,才最安全。

自製 Gluten-free 麵粉
170克 – 糙米粉
205克 – 白米粉
120克 – 木薯粉
165克 – 粘米粉
2茶匙 – 黃原膠(Xanthan Gum)